Category Archives: GW

CSB In Congregational Use

In this post I will not discuss the translation itself. Rather I will observe things about actually using the CSB translation in church settings. I began using CSB for our lectionary readings beginning with Lent, for both Sunday and Wednesday … Continue reading

Posted in 1 John, CSB, GW, Translations | Tagged , , | 4 Comments

Who heard and was troubled?

I again have the privilege of teaching Matthew this quarter in our seminary. As part of my preparation I read four chapters a day, hence the entire book of Matthew every week. Each week I use a different translation. So … Continue reading

Posted in Greek, GW, Languages, Matthew, New Testament, Translations | Tagged , , , , | 2 Comments

English translations and word choices

Some translation oddities Reading the daily lectionary, I have found some odd translation choices in terms of English usage in some different translations. The following readings come from today’s (Sep. 21) readings. With earlier readings from other days I noticed … Continue reading

Posted in ESV, GW, HCSB, Hebrew, Languages, NAS, NIV 2011, Old Testament, Translations | Tagged ,

Psalm 7:6 translation

In daily readings through the Bible, I also include the Psalm related to the day in multiples of 30 (7, 37, 67, etc.); so reading one Psalm a day I can cover the entire Psalmody in five months (days with … Continue reading

Posted in Biblical studies, ESV, GW, Hebrew, NAS, Old Testament, Translations | Tagged

Translating confuses connections

Translating any text from one language to another faces many challenges. Simplisticly some want one word in language A to match perfectly with language B. Some might be tempted to say this is the most “literal” translation. Interlinear translations follow … Continue reading

Posted in Biblical studies, Doctrine- Systematics, ESV, GW, HCSB, NAS, New Testament, NIV 2011, Translations | Tagged , , , ,

When God’s Approval Isn’t

Background on GW I have written before about the God’s Word (GW) translation. This includes my background as serving pastor of three different congregations that were test congregations for checking readability, oral comprehension, etc. For the most part it is … Continue reading

Posted in Biblical studies, Greek, GW, New Testament, Translations | Tagged , , | 1 Comment

”Testament” or “covenant”

We began our Lent observance on Ash Wednesday, which leads to Maundy Thursday and Good Friday. The central place of the Lord’s Supper within the worshiping community is highlighted throughout Lent and culminates in Maundy Thursday. I serve a congregation … Continue reading

Posted in Biblical studies, Greek, GW, Languages, New Testament, Pastoral Formation, Personal Reflection, Worship/Liturgy